Dickinson Handout

A couple of thoughts and observations on the handout.

On page 208, the paragraph that is continuing from the previous page seems to imply that the gun doesn’t live a meaningful existence because it isn’t a “self-actualizing animate being.” However, from the poem, it seemed to me that the gun itself was drawing this conclusion precisely because it “[has] but the power to kill, / Without — the power to die –.” Thus the gun draws the conclusion that it cannot really live, not because it is contingent on the “Owner,” but rather because it cannot die, for the only things that “live” must die. This to me would provide a much more interesting gloss on what was, for me, the most interesting interpretation the writer gave of this poem–that of the word and the poet. The word never literally lives because it cannot “die” per say. However, while this author is saying that that grants the word or the poem a kind of eternality “that is not anything terrible” (210) the author of this piece is still questioning the role that the actual poet, Dickinson, plays in this. The writer claims that it has to do with satire, but I thought it was simpler than that.

While the word-poem maybe be the speaker, the writer-poet is still the creator and imbuing the word with whatever she wants. For me, this explains the despair that this writer is observing well. The poet is in some sense, in my reading, despairing over the very fact that only her word will survive–something that has never really lived and never will is what her own life will be remembered through. Talk about injustice.

I don’t know if I’m making this clear at all or not and I haven’t thought through the other suggestion that this writer did not get into, but which I do not doubt is very interesting–that of “consider[ing] the speaker as the poet and the owner as the muse in terms of an inspiriting idea” (210). That sounds just fascinating to me.
And, while I think both of these interpretations are valuable and enlightening to ponder, I’m still trying to work out all of the possibilities that are open just from taking the gun and owner literally. The dashes leave so much open for interpretation even on the most literal level that it’s overwhelming for me sometimes. Looking forward to hearing more about what people make of the dashes.

And one afterthought: this writer interprets “Yellow Eye” as a kind of malarial reference, but I don’t know if that makes sense in conjunction with the “emphatic Thumb” that seems to me to be some kind of aggressive behavior. Are people with malaria really that aggressive? I looked up “yellow” and “eye” on the Dickinson lexicon and the possible combinations was sometimes intriguing, sometimes nonsensical, sometimes ambiguous–but I saw the “Yellow” as a harsh color, in the way that laying an eye on the sun would be harsh in some sense. I dunno. Couldn’t really make sense of that bit. What do you all think?